Pagini

Oameni și Locuri

sâmbătă, 25 iulie 2015

Furnica, Greierele şi Ursul furnicar



Un mesaj redirecţionat astăzi spre adresa mea de email reia problema crizei greceşti în termenii fabulei esopice despre greier (Grecia) şi furnică (Germania), cu o intervenţie vicleană a vulpii (Franţa). Circulaţia acestei versiuni a fabulei mă face să cred că există destul lume care o vede ca pe o descriere justă a situaţiei actuale a Greciei. În cazul în care mai există persoane dispuse să-şi rişte confortul intelectual, iată însă un text (http://peoplesworld.org/lies-and-myths-about-greece-and-europe-s-debt/) care explică de ce fabula este inadecvată. Aplicată cazului grecesc, ea devine o pură fabulaţie, al cărei rol este acela de „a arunca vina pe anumite ţări cu scopul de a ascunde adevărata criză din inima Uniunii Europene” (http://peoplesworld.org/lies-and-myths-about-greece-and-europe-s-debt/)
Personal, consider că fabula este un mecanism fals de prezentare a situaţiei Greciei şi pentru că în situaţia actuală, spre deosebire de cea din fabula lui Esop, există un personaj în plus: ursul furnicar, care se hrăneşte cu furnici. Cu orice fel de furnici: germane, greceşti, irlandeze, româneşti, japoneze, chinezeşti, etc. Ne putem aştepta ca ursul furnicar german, de pildă, să-şi protejeze furnicile proprii dacă are ocazia de a le mânca pe altele, străine. Şi, bineînţeles, să se enerveze dacă este nevoit să recurgă la propriile rezerve strategice atunci când cele străine se dovedesc sprinţare şi săltăreţe ca nişte greieri. Dar, la nivel global, problema furnicarului este că, pe măsură ce el se face mai mare, furnicile slăbesc şi se împuţinează, după cum se poate vedea şi din acest material:

Ion Garalin, a small-scale trader who has sold local produce at the Piata Gorjului market in western Bucharest for more than two decades, says this has made a difficult situation even worse. «Really, the most negative impact is that they’ve chosen to open stores very close to local markets like this one, » said the 67-year old, standing in front of a stall piled high with fresh vegetables, waiting patiently for customers. Today, this once bustling market is now eerily silent. «We’re being eaten alive … We can’t go on like this.»”  (http://www.theguardian.com/business/2015/jul/02/lidl-1bn-public-development-funding-supermarket-world-bank-eastern-europe)

De ce lipseşte ursul furnicar din fabula germană despre greierii greci? Poate pentru că el o povesteşte?