|
Voroneț, Judecata de Apoi |
Spre deosebire
de majoritatea instrumentelor muzicale, buciumul nu este destinat purei bucurii
ori simplei delectări sufletești, ci presupune totodată transmiterea unei vești
însemnate. Buciumul nu doar „cîntă”, ci mai ales anunță prin cîntec. Anunță un pericol de moarte (chemînd odinioară
la luptă), sau moartea cuiva deodată cu singurătatea celor rămași, chemarea la
clacă sau chemarea la biserică în noaptea de Înviere. Cel puțin așa se
petreceau lucrurile pe vremea cînd fericirea păstorilor de la munte nu depindea
de portarea la operatorii de telefonie mobilă, ci de vederea cerului,
ascultarea codrului și de vorbirea cu Dumnezeu și cu animalele.
De fapt, adevărata
și decisiva portare pe care o realizează lumea de astăzi nu este de la un
operator la altul, ci de la un mod de comunicare personal în care fiecare om
avea identitatea lui inconfundabilă, la unul nepersonal în cadrul căruia toată
lumea se străduiește să fie ca toată lumea. Omul a devenit el însuși un operator. Cu doar o generație în urmă, pentru a comunica omul trebuia să se deschidă lăuntric; acum este suficient să se conecteze. Lumea omului de astăzi se reduce la mediul informatic, inteligent, „smart”. Am devenit cu toții agenți de informații (supravegheați de serviciile de informații). Această pierdere a modelului
comunicării personale este atît de gravă încît buciumele ar trebui să răsune
neîntrerupt.
Din păcate, cei
care ar trebui să anunțe primejdia nu sunt întotdeauna conștienți de ea: „Tulnicul e ca o fiinţă
vie în inima mea, m-am îndrăgostit de el şi, de când ştiu cânta, nu m-am mai
putut lăsa. Pe vremuri, tulnicul era cam cum e telefonul acum,
căci orice se poate anunţa prin cântecul tulnicului. Are sonorităţi care vibrează,
tonuri înalte care parcă-ţi amintesc de alte vremuri, pe care le credeai
uitate. Prin tulnic se ţine şi credinţa, şi ruga.” (http://arhiva.formula-as.ro/2018/1302/acasa-1/marita-si-tulnicul-fermecat-23342).
Dar telefonul nu poate fi niciodată o ființă vie în inima nimănui; nu poate
anunța lucrurile sufletului pentru că nu poate permite comunicarea dintre
suflete, așa cum o face buciumul. Vibrația telefonului este o funcție pe care o
poți selecta, vibrația buciumului este o putere care se manifestă în acord cu
puterile și mișcările sufletului tău.
Buciumul,
trîmbița anunță ceva însemnat pentru că toate lucrurile însemnate vin de sus.
Buciumul anunță nu doar moartea fiecăruia dintre noi, ci și învierea noastră la
„trîmbița cea de apoi” (1 Cor. 15, 52). Este poate ultima și cea mai importantă
învățătură pe care ne-a lăsat-o ierarhul sucevean înmormîntat în Țara de Sus.
Ideea textului
de mai jos, publicat în numărul din această lună al revistei Convorbiri literare, este că fiecare om
reprezintă o astfel de trîmbiță; dar chemarea ei nu o putem auzi decît în
liniștea adusă de cugetarea la moarte.
*
„Iată, taină vă spun vouă: Nu toți vom muri,
dar toți ne vom schimba, deodată, într-o clipeală de ochi la trâmbița cea de
apoi. Căci trâmbița va suna și morții vor învia nestricăcioși, iar noi ne vom
schimba. Căci trebuie ca acest trup stricăcios să se îmbrace în nestricăciune și
acest (trup) muritor să se îmbrace în nemurire.” (1 Corinteni 15, 51-53)
„Prima mea
impresie a fost că eu, ca ființă vie, stăteam în fața propriului meu trup și
eram mort – ca într-o distorsiune temporală, mă simțeam deodată în viitor și în
prezent. Deodată, m-am trezit pus într-o poziție în care viața mea apărea
într-o altă lumină. Și m-am simțit obligat să mă întreb ce aș mai putea face în
timpul care mi-a rămas.
Moartea și
suferința sunt temele care privesc fiecare persoană născută în această lume.
Modul în care individul se împacă cu aceste probleme (sau nu reușește să o
facă) determină, la un nivel conștient sau inconștient, atitudinea sa față de
viață.
Datorită
dimensiunii sale mari, sculptura lui Anish Kapoor spulberă nu numai conceptele
de spațiu, ci și – după cum înțeleg eu – conceptele de timp. Granița dintre
timp și atemporalitate (timelessness) nu mai pare atît de importantă.
Acesta este
subiectul care stă la baza compoziției mele Lamentate.
În consecință, am scris un lamento – nu pentru morți, ci pentru cei vii, care
trebuie să se ocupe ei înșiși de aceste probleme. Un lamento pentru noi, cei
cărora nu ne este ușor să facem față durerii și deznădejdii din această lume.
În prezența
lucrării lui Anish Kapoor, de care m-am îndrăgostit profund, simt un fel de
deplinătate (completeness) izvorîtă din forma ei armonioasă și din fluiditatea
ei atît de naturală, cît și din efectul mai degrabă paradoxal al unei plutiri
lipsită de efort, în ciuda dimensiunilor copleșitoare. Cu forma sa de trompetă,
sculptura în sine sugerează muzică. Acest „mort-trâmbiță” („trumpet corpse”)
mai mare decît viața ar putea vesti sfîrșitul lumii – precum «tuba mirum».” (Trîmbița cu sunet minunat
din imnul Dies irae – Ziua mîniei – care-i va aduna pe toți
morții în fața tronului dumnezeiesc în vederea Judecății de Apoi, n. tr. Vezi
mai mult la https://www.universaledition.com/arvo-Pärt
-534/works/lamentate-10864)
Această experiență
i-a inspirat lui Pärt lucrarea Lamentate,
contribuția sa muzicală la un proiect multidisciplinar organizat la Tate Modern
Gallery în 2003. Partea vocală din Lamentate,
deși redusă sonor la imnul Da pacem
Domine din deschiderea lucrării, continuă să fie prezentă în liniște, neintonată, în restul
compozițiilor instrumentale, însoțind partitura, unde este marcată
corespunzător (https://idoc.pub/documents/arvo-Pärt
-lamentate-wl1pm3dr72lj).
Textul nerostit
al rugăciunii, dar prezent într-o formă pe care nu o putem percepe senzorial, după
cum nu putem percepe senzorial nici moartea, este constituit dintr-un fragment
al imnului Dies irae („Dies irae dies illa, Solvet saeclum
in favilla” – „Ziua mîniei, ziua aceea cînd lumea va fi prefăcută
în cenușă” – imn integrat liturghiei catolice, folosit în special în
liturghiile dedicate pomenirii credincioșilor răposați) completat de cele trei
tropare de la sfîrșitul catismei a treisprezecea din Psaltire:
„Cu ochi milostiv vezi, Doamne, smerenia
mea, căci cu încetul viața mea se cheltuiește și din fapte nu-mi este
mântuire. Pentru aceasta mă rog: Cu ochi milostiv, Doamne, vezi smerenia mea, și
mă miluiește.
Slavă Tatălui și Fiului și Sfîntului
Duh.
Veacul meu se sfîrșește și înfricoșatul
Tău Scaun se gătește, viața mea trece, judecata pe mine mă așteaptă, îngrozindu-mă
cu munca focului și cu văpaia cea nestinsă. Ploaie de lacrimi dă-mi mie și
stinge puterea lui, Cel ce vrei ca toți oamenii să se mîntuiască.
Și acum și pururea și în vecii vecilor.
Amin.
Cel ce pentru noi Te-ai născut din
Fecioară și răstignire ai răbdat, Bunule, Care cu moartea pe moarte ai prădat
și înviere ai arătat ca un Dumnezeu, nu trece cu vederea pe cei ce i-ai zidit
cu mîna Ta. Arată iubirea Ta de oameni, Milostive, primește pe Născătoarea de
Dumnezeu, ceea ce Te-a născut pe Tine, care se roagă pentru noi, și mîntuiește,
Mîntuitorul nostru, pe poporul cel deznădăjduit.
Slavă Tatălui și Fiului și Sfîntului
Duh, și acum și pururea și în vecii vecilor, amin.”
Dacă într-adevăr
cele zece momente din Lamentate
reprezintă încercări succesive de a surprinde taina unei realități care,
asemenea sculpturii lui Kapoor, nu poate fi descoperită dintr-o singură privire
(vezi Sander van Maas, „Pärt and the Experience of the Neutral”, în Laura Dolp,
ed., Arvo Pärt’s White Light: Media,
Culture, Politics, Cambridge: Cambridge University Press, 2017, p. 76) în
ciuda faptului că este vizibilă, asemenea trupului nostru, înseamnă că taina
poate fi sesizată tocmai prin ceea ce este nevăzut și neauzit. Taina trupului
este adîncită odată cu moartea, deși moartea pare să reducă la tăcere orice
posibilă manifestare a ei. Taina trupului, a vieții și morții lui nu este
accesibilă nici în viață, nici în moarte. Taina lui se află în ceea ce este
dincolo de viața și de moartea trupului, vizibilă în ceea ce este nevăzut în
trup, deprinsă în liniștea cugetării la moarte practicată în spiritualitatea
creștină răsăriteană.
Troparele
ortodoxe nerostite, care însoțesc în mod insesizabil muzica din Lamentate, ne călăuzesc în chiar taina
vieții și morții noastre. Există anumite simetrii evidente între soarta
satirului Marsyas și cea a omului de după Cădere: provocarea divinității
sfîrșește în moarte; Marsyas este jupuit de viu de Apollo așa cum Adam își
pierde nevinovăția originară, dobîndind în schimb haine grosolane de piele;
Marsyas provoacă zeul la o confruntare muzicală, interpretînd o muzică îndrăcită
care le posedă pe nimfele prezente, în timp ce Apollo oferă un cîntec a cărui
frumusețe copleșitoare îi liniștește pe toți cei prezenți, înlăcrimîndu-le
ochii.
Cele trei
cercuri metalice conectate printr-o „piele” roșie continuă, o membrană PVC
formînd un ansamblu de 150 m lungime și 35 m înălțime, suspendat în aer, arată
ca trei urechi imense. Dar pentru Arvo Pärt sculptura reprezintă un „mort-trîmbiță”.
Este un mort care vestește și care totodată vrea să audă. Chiar și în moarte,
omul rămîne receptiv și revelator. Pentru omul care a amînat problema morții
pentru finalul biologic al vieții, moartea s-ar putea chiar să reprezinte
primul lui moment de receptivitate.
Muzica face prezent
ceea ce nu se aude, sculptura, ceea ce nu se vede. Spațiul gol lăsat de
imposibilitatea cuprinderii sculpturii în totalitatea ei, intervalele de liniște
din muzică aduc sufletul într-o altă ordine, în acea distorsiune temporală
despre care vorbește Pärt în pasajul citat mai sus. Este ordinea rugăciunii.
Sculptura și muzica, trupul și sufletul, ne fac atenți la taina morții ca
dezbrăcare: dezbrăcare de viață, dezbrăcare de trup, dar, mai ales, de o
unitate personală care face posibilă viața. Această descoperire este tot mai
inaccesibilă omului de astăzi și tocmai de aceea el se regăsește tot mai greu
în cuvintele rugăciunilor care răspund frămîntării sale ascunse.
Dar dacă viața
omului depășește într-un plan superior limita vieții biologice, atunci ea este
mai mult decît unitatea dintre trup și suflet. În timp ce primele două tropare
vorbesc despre moarte nu doar ca sfîrșit al vieții, ci mai ales ca întîmpinare
a judecății divine, cel de-al treilea vestește biruirea morții și mîntuirea
omului. Primele două tropare vorbesc despre omul concret aflat în raza morții;
al treilea vorbește despre „poporul cel deznădăjduit” – despre neamul omenesc,
care plînge (lamentate) de data asta
nu doar pentru soarta sa, ci și pentru Cel care „răstignire a răbdat” de dragul
celor pe care „i-a zidit cu mîna Sa”. Omul plînge pentru că înțelege că nu
poate fi salvat decît în măsura în care Salvatorul omului vine după om intrînd în
moartea omului. De-abia moartea lui Hristos ne arată dimensiunea reală și
grozăvia morții în care am căzut. Pierderea unității dintre trup și suflet
produsă prin moarte este urmarea pierderii relației cu Dumnezeu. Omul întreg nu
este omul cu trup și suflet, ci omul în Dumnezeu. Unitatea dintre trup și
suflet poate fi refăcută pe măsura deschiderii noastre către Cel care poate
asigura unitatea veșnică dintre trup și suflet întrucît a realizat-o în Sine,
prin Înviere.
De vreme ce
moartea noastră a fost luată asupra Sa de Hristos, noi trebuie să ne îmbrăcăm
în Hristos „pe deasupra, ca ceea ce este muritor să fie înghițit de viață” (2
Cor. 5, 4). Trupul nostru muritor, odată îmbrăcat în trupul înviat al lui Hristos,
face ca noi să nu ne mai cunoaștem între noi după trupurile noastre, ci după
trupul tainic al lui Hristos: „De aceea, noi nu mai știm de acum pe nimeni după
trup […] dacă
este cineva în Hristos, este făptură nouă.” (2 Cor. 5, 16-17)
Rugăciunea țîșnește
singură, fără cuvinte, în situația de vulnerabilitate și expunere nemijlocită
înaintea morții spirituale în care ne aflăm și în care ne descoperim brusc, cu
atît mai surprinși cu cît ne lipsește experiența spirituală profundă
concentrată în tradiția răsăriteană a cugetării la moarte. Muzica din Lamentate ne dezbracă de falsul înveliș
protector, lăsîndu-ne expuși în realitatea condiției noastre muritoare. Pärt folosește
pretextul episodului mitologic al confruntării dintre Marsyas și Apollo pentru
a ne aduce în contextul teologic al lui Adam și Hristos, în situația în care
omul trăiește cu adevărat sau moare cu adevărat în măsura în care alege ori
refuză să se îmbrace în Hristos (Galateni 3, 27).
Ceea ce scapă
privirii noastre nu este doar moartea, ci și învierea. Ambele sunt ascunse de
noi, ambele sunt ascunse în noi. Dacă muzica lui Pärt este consolatoare și
odihnitoare pentru om nu este pentru că, așa cum observa cineva, „oferă o
pregătire pentru propria noastră moarte și pentru că ne arată cum să ne trăim viețile”
(Robert Sholl, „Arvo Pärt and
spirituality”, în Andrew
Shanton, ed., The Cambridge Companion to
Arvo Pärt, Cambridge
University Press, 2012, p. 157), ci pentru că ne amintește că moartea noastră ca
despărțire de Dumnezeu, Viața lumii, poate fi îmbrăcată în viață spre moartea
morții noastre și spre învierea noastră.
(„Cugetarea la moarte”, Convorbiri literare, iunie 2020, nr. 6 (294), p. 153-155. Precizez
că față de versiunea din Convorbiri, textul postat aici cuprinde cîteva completări utile.)