Mrs. Jötunheim: Many of Elmore's unemployed heroes
went to the supermarket, and never came back.
Richard: You don't mean...
Mrs. Jötunheim: Yes, they got hired and now work
there.
The Amazing World of Gumball („The Oracle of Suburbia”)
Înainte nu găseai de mîncare, acum nu o poți
mînca. Încerc să uit fileul de cod Alaska care mi s-a dizolvat la
prăjit. În uleiul fierbinte nu mai rămăsese decît mălaiul prin care dădusem
„peștele”. Vorba proverbului rusesc îmbrățișat de Ronald Reagan, „trust, but
verify” („să ai încredere, dar să verifici totuși”). Știam că mălaiul e de
încredere, dar am aflat cu această ocazie că e recomandabil să nu verifici
chestiile care se strică de la cap. Din simplul motiv că rămîn stricate, indiferent
că le verifici sau nu.
Experimentul dovedește însă superioritatea
incomparabilă a capitalismului asupra comunismului: nu numai că am rămas cu
mălaiul, dar acum putem să ne și plîngem.